¿Debo pedir un locutor francés auténtico o usar IA?

Quizás te interesen o incluso te tienten los avances realizados en los últimos años con la síntesis de voz o la inteligencia artificial.

De hecho, uno puede cuestionar las ganancias potenciales en términos de costo o velocidad. Sin embargo, tenga en cuenta que las ofertas de voz sintética se pagan: mensualmente, anualmente o, a veces, por palabra. Por otro lado, considere las limitaciones: una vez obtenido el resultado, realmente no tiene opción de modificar algo que no funciona. Por ejemplo, las pausas entre palabras, el énfasis en determinados pasajes, dando vida al texto.


En cuanto a la velocidad, seamos francos: ¿realmente necesitas una grabación en 5 minutos seguidos? Sepa que entrego la mayoría de mis grabaciones el mismo día que recibo el pedido. Y por supuesto, puedo hacer modificaciones de inmediato, ¡solo házmelo saber!


Entonces, piense en las numerosas ventajas:


Calidad y autenticidad de la voz:

Los actores de doblaje profesionales aportan una calidad de sonido y autenticidad a su actuación que muchas veces es difícil de reproducir con voces sintetizadas. El software de síntesis de voz a veces puede parecer mecánico o artificial, lo que puede dificultar la experiencia del oyente.


Expresividad y emoción:

Los actores de doblaje están capacitados para transmitir emociones y dar vida a las palabras. Pueden ajustar su tono, entonación y ritmo según el contexto, haciendo que el contenido sea más atractivo y comprensible para la audiencia.


Adaptabilidad y flexibilidad:

los actores de voz pueden adaptarse fácilmente a los requisitos del proyecto y a las necesidades específicas del cliente. Pueden variar su voz según los personajes, el tono o el estilo requerido, lo cual es difícil de lograr con la síntesis de voz genérica.


Corrección y regrabación:

si se necesitan modificaciones después de la grabación inicial, es más fácil y eficiente para un actor de doblaje volver a grabar las partes necesarias con instrucciones claras. En cambio, con la síntesis de voz, puede resultar más complejo corregir y ajustar errores, y el resultado final puede parecer menos natural.


Consistencia e identidad de marca:

Si tu proyecto requiere una voz reconocible y distintiva, un actor de doblaje puede ser tu mejor opción. Una voz coherente ayuda a reforzar la identidad de la marca y a crear una identidad vocal única.


Consideración de los matices culturales:

para proyectos multilingües o aquellos dirigidos a audiencias de diferentes culturas, los actores de doblaje pueden adaptarse mejor a los matices lingüísticos, los acentos y las sutilezas culturales específicas.


Respeto de la privacidad:

en algunos casos, el uso de software de síntesis de voz con inteligencia artificial puede plantear problemas de privacidad, ya que potencialmente pueden reproducir la voz de alguien sin consentimiento explícito.


Imagen de marca:

Si su proyecto apunta a un enfoque profesional o de alto nivel, un actor de doblaje de calidad puede contribuir a fortalecer la imagen de marca.


Al elegir un actor de doblaje humano, estás confiando tu dinero a una persona que se involucra específicamente personalmente en tu proyecto. En una época en la que nuestras sociedades se ven perturbadas por cambios de paradigma, mantengamos ciertos valores como la autenticidad y el compartir.

No olvidemos que un actor de doblaje es una persona que ama su profesión y disfruta interpretando textos. Si automatizamos todas nuestras actividades, rápidamente nos aburriremos y nos devaluaremos pensando que una máquina vale más que un ser humano. ¡Disfrutemos de nuestro trabajo!


Share by: